WINE COOLERREFROIDISSEUR DE VINModel • ModèleSBWC040A1S • OWNER’S USE AND CARE GUIDE• GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE CAUTI
door to remain open for a fewminutes after manual cleaningto air out and dry the inside ofthe wine cooler cabinetWalls, Floor, InsideWindow, and Shelv
be blown or the circuit Plug not fully inserted into Make sure the 3-prong plug is fully too High adjust if neccessaryDoor not shut properly Ensure t
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that
Informations de sécurité importantesPrécautions 14Instructions de mise à la terre 15Instructions de fonctionnementCaractéristiques de votre Centre de
13BIENVENUEEN CAS DE BESOIND’ASSISTANCEBienvenue dans la familleSunbeam. Nous sommes fiers denos produits de qualité et croyonsau bien fondé de fourni
LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREILINFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTPRÉCAUTIONSPour minimi
Cet appareil doit être mis à laterre. Dans l’éventualité d’uncourt-circuit, la mise à la terreprocure un chemin direct decontournement du courantpour
1. Verrou à l’épreuve des enfantsétanche permet de conserver le niveau de température et d’humidité à l’intérieur du cabinet.protéger contre les rayon
123456INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENTCOMMANDES DE VOTREREFROIDISSEUR DE VIN1. Le voyant s’allume pour indiquer que le c
18INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENTINSTRUCTIONS DES TABLETTEPour enlever une tablette de laposition verrouillée, incline l'é-tagère comme montré dan
Important Safety InformationGrounding Instructions 4Operating InstructionsFeatures of Your Wine Cooler 5The Controls of Your Wine Cooler 6Setting
19INSTRUCTIONS D’INSTALLATION1. Fermez la porte et enlevez le couvercle en caoutchouc (1), puis dévissez deux vis (2) et enlevez lecouvercle décoratif
20SOINS ET ENTRETIENCONSEILS UTILESAprès avoir fait de la glace,effectué un autonettoyage ouun nettoyage manuel, laissezla porte de la machine ouverte
Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avecnotre service d’assistance au 1-866-726-1150.21EN CAS DE PANNEProblème C
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILECet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication,
© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business asJarden Consumer Solutions. All rights reserved.SUNBEAM®is a registered trademark of SunbeamProducts, In
WELCOMENEED HELP?Welcome to the Sunbeamfamily. We’re proud of our qualityproducts and we believe independable service.You’ll see it in this easy-to-us
READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USINGIMPORTANT SAFETY INFORMATIONWARNINGSAFETYPRECAUTIONS• This appliance must be grounded. Connect only to aproper
This appliance must begrounded. In the event of anelectrical short circuit, ground-ing reduces the risk of electricshock by providing an escapewire fo
5OPERATING INSTRUCTIONSFEATURES OF YOURWINE COOLER1. Handle2. Magnetic Door Gaskets:Tight fittingseals retain all the cooling power andmaintain humidi
between the Fahrenheit (°F)and Celsius (°C) scale,depress the andcontrol buttons simultaneo-usly for approximately be set as low as 39°F(4°C)or a
OPERATING INSTRUCTIONS7SHELFINSTRUCTIONSTo remove a rack from itslocked position, tilt the rack asshown in Fig. C and pull out-ward. To re-install, e
8INSTALLATION INSTRUCTIONS1. Close the door and remove the decorative cover (3) by first removing the rubber covers (1) and thenunscrewing the two scr
Kommentare zu diesen Handbüchern