Danby DWM99W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Danby DWM99W herunter. Danby DWM99W User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Model • Modèle
DWM99W
CAUTION:
Read and follow all safety rules
and operating instructions
before first use of this product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas las reglas
de seguridad y las instruc-
ciones de operación antes de
usar este producto por primera
vez.
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
DWM99W 11.00.
Top Load Washing Machine
Instructional Manual
Laveuse à chargement supérieur
Notice d’utilisation
Lavadora a cargamiento superior
Manual de instrucciones
R
R
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Top Load Washing Machine

OWNER’S MANUALMANUEL D'UTILISATIONModel • ModèleDWM99WCAUTION:Read and follow all safety rulesand operating instructionsbefore first use of thi

Seite 2 - INTRODUCTION

9• Connect the opposite end of the fill hoses to their respective HOT & COLD water supply lines. Fig. IIMPORTANT: Make sure the HOT water line is

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10STEP 5Plug In the Washing Machine.Refer to section on Electrical Requirements beforeconnecting the washer. Fig. OOSTEP 6Wipe Out the Inside of the

Seite 4 - YOU START

INSTALLER CHECKLIST❏ Remove the shipping brace❏ Connect the water inlet hoses❏ Connect the hose to drain receptacle❏ Install on a firm and level surf

Seite 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

12PARTS IDENTIFICATIONControl PanelHand Wash CornerSoftener DispenserBleach DispenserInner TubBaseNoise Proof PlateAdjustable FootLevel Adjustable Kno

Seite 6 - ATER TEMPERATURE

13CONTROL PANELWater LevelControlTemperatureControlWash Control ProgramControlBEFORE WASHINGPREPARE WASH LOADLoad articles by the weight not more that

Seite 7 - CAUTION:

14WASH TEMPERATUREHot WaterHot water will give the best results of cleaning andsanitizing. But it is not suitable for all articles. It isbest for stur

Seite 8 - (portable applications)

CyclesRecommended Detergent Amount15ECONOMY CYCLEREGULAR CYCLEHOW TO USE YOUR WASHER CONTINUEDBleachDo not pour bleach directly over the clothes.Pour

Seite 9 - (dual hose)

16SPECIAL CARE WASHING INFORMATIONKnitsA variety of knits are being used for many types ofclothing and household furnishings. Many knits aremachine wa

Seite 10 - Receptacle

17TROUBLE SHOOTINGNotice• Do not operate the washer when the water pressure is lower than 0.02MPa or higher than 0.8MPa to avoid damage of the inlet

Seite 11

0LIMITED PRODUCT WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit

Seite 12 - INSTALLER CHECKLIST

1TABLE OF CONTENTSSafety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Installation Instruct

Seite 13 - PARTS IDENTIFICATION

19TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Instructio

Seite 14 - Water Level

20INSTRUCTIONS DE SÛRETÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS1. Veuillez lire avec soin ce manuel d'instruction avant de l'utiliser.2. Consultez les

Seite 15 - ASH TEMPERATURE

21INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ CONTINUÉES20. Le couvercle DOIT être fermé chaque fois que le lave-linge effectue le cycle d'essorage. NE PAS neutralise

Seite 16 - Recommended Detergent

22INSTALLATION D’ÉLECTRIQUEAVERTISSEMENTPour réduire le risque de choc électrique ou de dommagecorporel, le câblage et la mise à la terre DOIVENT être

Seite 17 - USER MAINTENANCE INSTRUCTION

23RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION EN EAUAVERTISSEMENTDans certaines conditions, le système d'eau chaude peutproduire de l'hydrogène s&apo

Seite 18 - Location to be checked

24INSTALLATION DU LAVE-LINGEPREMIÈRE ÉTAPEEnlevez l'attache d'expédition et insérez la plaqueantibruit sur le lave-linge. Il faut conserver

Seite 19 - LIMITED PRODUCT WARRANTY

25DEUXIÈME ÉTAPE Installation de tuyau simple(applications portatives)Votre lave-linge est pourvu d'accessoires faciles àinstaller permettant le

Seite 20 - TABLE DES MATIÈRES

26• Raccordez le tuyau de remplissage (avec 900 elbow) auraccord de vidange CHAUD/FROID situé à l'arrière de la laveuse. Serrez modérément. (il

Seite 21 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

27• Raccordez l'extrémité libre des tuyaux de remplissage àleurs robinets d'alimentation froid et chaud “HOT & COLD”. Fig. I IMPORTANT :

Seite 22 - VANT DE COMMENCER

28CINQUIÈME ÉTAPE: Branchez le lave-linge.Reportez-vous à la partie sur l'installation électrique avantde brancher le lave-linge.OSIXIÈME ÉTAPE:

Seite 23 - TION DE MISE À LA TERRE

2SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS1. Please read this instruction manual carefully before operating.2. Refer to the Grounding Instruction

Seite 24 - TEMPÉRATURE L’EAU

29LISTE DE VÉRIFICATION DE L'INSTALLATEUR ❏ Enlevez l'attache d'expédition❏ Raccordez les tuyaux d'alimentation❏ Raccordez le boy

Seite 25 - MISE EN GARDE :

30NOMENCLATURE DES PIÈCESTableau de commande Coin pour laver à la main Distributeur d'adoucisseurDistributeur d'agent de blanchissementTambo

Seite 26 - (applications portatives)

31TABLEAU DE COMMANDE Commande duniveau d'eau Commande detempératureCommande delavage Commande de laprogrammation AVANT LE LAVAGE PRÉPAREZ LE CHA

Seite 27

32TEMPÉRATURE DE LAVAGEEau chaudeL'eau chaude donne les meilleurs résultats pour nettoyeret désinfecter le linge. Mais elle ne convient pas à tou

Seite 28

33CyclesQuantité de détergent recommandé CYCLE ÉCONOMIQUECYCLE NORMALCOMMENT UTILISER VOTRE LAVE-LINGEAgent de blanchissementNe versez pas directement

Seite 29

34SOINS PARTICULIERS CONCERNANT LE LAVAGETricotsUne variété de tricots est utilisée pour de nombreusessortes de vêtements et des fournitures et access

Seite 30

35DÉPANNAGEAvis• Ne faites pas fonctionner le lave-linge quand la pression de l'eau est inférieure à 0,02 Mpa ou si elle est supérieure à 0,8 MP

Seite 31 - NOMENCLATURE DES PIÈCES

GARANTIE LIMITÉECet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions n

Seite 32 - AVANT LE LAVAGE

37ÍNDICEConserve estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Instrucciones de instala

Seite 33 - C.) Minuterie

38INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES1. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de hacer funcionar la lavadora.2.

Seite 34 - CYCLE NORMAL

3SAFETY INSTRUCTIONS CONTINUED21. Always follow the fabric care instructions supplied by the garment manufacturer.22. Never operate the washer with an

Seite 35 - INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

39INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONTINUADAS20. La tapa DEBE estar cerrada en todo momento en que el tambor de la lavadora esté girando. NO trate de sorte

Seite 36 - Probléme

40REQUISITOS SOBRE LA ELECTRICIDADADVERTENCIAPara disminuir el riesgo de descarga eléctrica o lesionespersonales, todos los cables y conexiones de pue

Seite 37 - GARANTIE LIMITÉE

41REQUISITOS SOBRE EL SUMINISTRO DE AGUAADVERTENCIAEn determinadas condiciones, se puede producirhidrógeno en estado gaseoso en un sistema de aguacali

Seite 38 - INTRODUCCIÓN

42INSTALACIÓN DE LA LAVADORAPASO 1Saque el refuerzo para el transporte e introduzca la placaantiruido en la máquina de lavar.Debe guardarse el refuerz

Seite 39 - VE ESTAS INSTRUCCIONES

43PASO 2: Installation de manguera simple(aplicaciones portátil)La máquina de lavar está provista de accesorios de fácilinstalación, lo que permite co

Seite 40 - ANTES DE COMENZAR

44• Connecte la manguera (con 900 elbow) a la válvula de entrada de agua CALIENTE/FRIO, ubicada en la parte posterior de la lavadora. Apriete modera

Seite 41 - INSTRUCCIONES PARA PUESTA A

45• Conecte el extremo opuesto de la manguera de llenadoa sus respectivas tuberías de suministro de agua CALIENTE y FRÍA. Fig. I IMPORTANTE: Cercióre

Seite 42 - TEMPERATURA DEL AGUA

46PASO 5: Enchufe la máquina de lavar.Antes de conectar la lavadora, consulte la sección derequisitos sobre la electricidad.OPASO 6: Antes de usar la

Seite 43 - VISO DE PRECAUCIÓN:

47LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN❏ Saque el refuerzo para el transporte❏ Conecte las mangueras de entrada de agua❏ Conecte la manguera al recipient

Seite 44

48IDENTIFICACIÓN DE PIEZASTablero de controlesEsquina de lavado a manoDosificador de suavizanteDosificador de lejíaTambor de lavadoBasePlaca antiruido

Seite 45

4ELECTRICAL REQUIREMENTSWARNINGTo reduce the risk of electrical shock or personalinjury, all wiring and grounding MUST conform withthe latest edition

Seite 46

49TABLERO DE CONTROLESControl del nivel de aguaControl de temperaturaControl de lavadoControl deprogramasANTES DE LAVARPREPARE LA CARGA DE ROPACargue

Seite 47

50TEMPERATURA DE LAVADOAgua calienteLos mejores resultados de limpieza y desinfección seobtienen con agua caliente. Pero no es lo adecuado paratodas

Seite 48

51CICLO ECONÓMICOCICLO REGULARCÓMO USAR LA LAVADORALejíaNo vierta la lejía directamente sobre la ropa.Viértala en el dosificador de lejía.Después de u

Seite 49 - IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

52INFORMACIÓN SOBRE LAVADO DE PRENDAS DELICADASPrendas tejidasSe usa una amplia variedad de tejidos para distintos tiposde ropa y muebles domésticos.

Seite 50

BÚSQUEDA DE ANOMALÍASAviso• Para evitar daños al sistema de entrada, no haga funcionar la lavadora cuando la presión de agua es menor que 0.02 Mpa o m

Seite 51

GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTOSe garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siem

Seite 52

Model • ModèleDWM99WFor service, contact your nearestservice depot or call:1-800-26- Danby(1-800-263-2629)to recommend a depot in your area.Pour obt

Seite 53

5WATER SUPPLY REQUIREMENTSWARNINGUnder certain conditions, hydrogen gas may be pro-duced in a hot water system that has not been usedfor two weeks or

Seite 54 - DIAGRAMA DEL CABLEADO

6INSTALLING THE WASHERSTEP1Remove the shipping brace and insert the noiseproof plate on the washing machine.The shipping brace should be saved and mus

Seite 55

7STEP 2Single Hose Installation (portable applications)Your washing machine is equipped with easy toinstall accessories allowing the washing machine t

Seite 56 - Model • Modèle

8• Connect fill hose (with 900elbow) to either the HOT/COLD water inlet valve located at the back of the washing machine, tighten moderately. (remembe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare