Danby DPAC10099 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Mobile Klimaanlagen Danby DPAC10099 herunter. Danby DPAC10099 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 26
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
DPAC 10099
PORTABLE AIR CONDITIONER
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CLIMATISEUR PORTATIF
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Danby Products Ltd, PO Box 1778, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc, PO Box 669, Findlay, Ohio USA 45839-0669
Version 2.12.08 JF
CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use
of this product.
MISE EN GARDE : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les directives
d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: If the unit changes
ownership, be sure the manual accompanies this unit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEUR: En cas
de revente l’appareil, ce manuel doit être inclus avec l’appareil.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DPAC 10099

Owner’s Use and Care GuideGuide d’utilisation et soins de PropriètaireModel • ModèleDPAC 10099PORTABLE AIR CONDITIONERTable of Contents . . . . . . .

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fullyautomatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hours underany on

Seite 3

CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, disconnect from any electrical supply outlet. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION• Unit does not work• Unit suddenly stops duringoperation• Unit runs intermittently • Unit functions but the roomis not

Seite 5

LIMITED AIR CONDITIONER WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that th

Seite 6

SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14IDENTIFICATION DE PARTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 7 - Receiving Sensor

Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, àla maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel

Seite 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

TABLEAU 2Types de fusibles et de réceptaclesTension nominale 125Ampères 13Prise de courantIntensité de fusible 15Fusible temporisé Type fiche(ou disjo

Seite 9 - DEHUMIDIFIER

Le cordon d’alimentation fourni avec cet air conditionné contient un dispositifqui détecte les dommages au cordon. Pour tester si votre cordon d’alime

Seite 10 - CONTROL FEATURES

Mode Climatisation SeulementVotre kit de fenêtre a été conçu pour l’adaptation à la plupart des fenêtres verticales et/ou horizontales et portes patio

Seite 11 - CARE AND MAINTENANCE

Lampe témoinDétecteur récepteurFONCTIONS DU BLOC NUMÉRIQUEINTERRUPTEUR D’ALIMENTATION : Permetde mettre l’appareil en Marche/ArrêtMODE: Vous permet fa

Seite 12 - TROUBLESHOOTING

UNIT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2PART IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - Warranty Service

NOTE: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installéspour le fonctionnement en mode de climatisation1) Appuyer sur la touche INTERRU

Seite 14 - TABLE DES MATIÉRES

REMARQUE: L’installation du tuyau flexible pour l’echappementd’air n’est pas requise pour le fonctionnement en mode deDéshumidification.1) Appuyer su

Seite 15 - SPÉCIFICATIONS DE L’UNITÉ

Le dispositif de MINUTERIE AUTOMATIQUE offre un choix unique dechoix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de

Seite 16 - IDENTIFICATION DE PARTIE

MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandéde débrancher le cordon d’alimentation de la prise de couran

Seite 17

DÉPANNAGEPROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION• L'unité ne fonctionne pas• L'unité arrête soudainementdurant son fonctionnement• L'unité fon

Seite 18 - INSTALLATION

GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEURCet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans l

Seite 19 - Détecteur récepteur

Model • ModèledeloDPAC10099For service, contact your nearest service depot or call:1-800-26-(1-800-263-2629)to recommend a depot in yourarea. Pour obt

Seite 20 - OPÉRATION

Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all ofthe “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. T

Seite 21 - OPÉRATION (suite)

READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING1) Check available power supply and resolve anywiring problems BEFORE installation and operation of this unit.

Seite 22

The power cord supplied with this air conditioner contains a device thatsenses damage to the power cord. To test if your power cord is workingproperly

Seite 23 - SOINS ET ENTRETIEN

Air Conditioning Mode ONLYYour window kit has been designed to fit most standard “vertical”/”horizontal” windows up to amaximum height of 80” (203cm).

Seite 24 - DÉPANNAGE

Warning LightReceiving SensorKEY PAD FUNCTIONSPOWER SWITCH:Turns unit ON/OFFMODE: Allows you to scroll through andselect desired operating mode. FAN:

Seite 25 - Service sous-garantie

IMPORTANT: The exhaust hose must be properly vented (outdoors)during air conditioning mode.1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the uni

Seite 26 - DPAC10099

NOTE: During Fan Mode, the exhaust hose does not have to be vented outdoors. 1) Press the ON/OFF key pad to switch the unit on (Fig. H).2) Press the M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare