Danby DMW1104BL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Danby DMW1104BL herunter. Danby DMW1104BL User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNERS MANUAL
MANUEL
DUTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Model·Modèle·Modelo
DMW1104W
DMW1104BL
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating
instructions before first use of
this product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions dutilisation avant
lutilisation initiale de ce
produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observie todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operación
antes de usar este producto
por primera vez.
1.1cu.ft. Microwave Oven
Owners Manual ………………1-16
1.1pi
3
Four à micro-ondes
Manual dutilisation …………………………17-32
1.1pies cúbicos Horno
micro ondas
Manual del propietario ………..……….33-48
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1.1pies cúbicos Horno

OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETA

Seite 2

POWER PAD Oven automatically cooks at high power. For a lower power level, set cook time, touch POWER and enter number (1-9) for lower power level. TI

Seite 3 - INTRODUCTION

C. Notes on setting the clock. l If YOU MAKE A MISTAKE in setting the correct time, start oven by pressing the CLOCK pad twice. l TO RECALL TIME OF

Seite 4

C. TWO-STAGE COOKING Two-stage cook function lets you cook a food at two different power levels with one time setting. For example, rice should be coo

Seite 5 - CONTINUES ON PAGE 3

l For Defrost and One Stage Cook, follow steps above. Before touching START pad, touch COOK pad, enter time using number pads and power if desired. T

Seite 6 - GROUNDING INSTRUCTIONS

“COOK BY WEIGHT” CODE DESCRIPTIONS Code Roast Internal Maximum Type Temperature Recommended After Standing Wei

Seite 7 - CONTINUES ON PAGE 5

7. SETTIGN “SAFETY LOCK” The safety lock prevents unsupervised operation by little children. During idle mode, press and hold the RESET pad for 3 seco

Seite 8 - BEFORE YOU CALL FOR SERVICE

3. TO reset POPCORN time: Tap POPCORN pad twice. ENTER TIME appears on display. Touch number pads to enter minutes and seconds. Touch START pad. This

Seite 9 - CONCONTROL PANEL

2. For the large 7 to 9 oz. coffee mugs, tap BEVERAGE pad twice. ENTER AMT (amount) appears on display. Enter number of mugs (up to 4) by touching num

Seite 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

CLEANING AND CARE 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the ins

Seite 11

LIMITED MICROWAVE OVEN WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the

Seite 12

YOU CAN CHANGE THE POPCORN SETTIGN TO “REMEMBER” A DIFFERENT COOK TIME. You may wish to do this if your favorite size of popcorn is something other th

Seite 13

CONTENU Précautions pour éviter l’exposition possible À une énergie excessive de micro-ondes …………………………………………………….………..18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR

Seite 14

PRÉCADTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES a) Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car il

Seite 15

PRÉCADTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES14. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chauds au contact de

Seite 16

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE 2. Des cordons d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilizes s’ils sont utilizes a

Seite 17

PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO-OUDES De grandes surfaces de gras ou du gras fondu en excès dans un plat attirent l’énergie loin de la viande et ral

Seite 18

PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE Lorsqu’il est réglé,l’affichage montre l’horloge / minuterie,la function de caisson (COOK, DEFROST,etc.) et des indicati

Seite 19 - Warranty Service

TOUCHE COOK (CUISSON) Faites cuire à un niveau d’intensité pour une durée déterminée,puis passez automatiquement à un autre niveau d’intensité pour

Seite 20

C. Remarques sur le réglage de l’horloge l SI VOUS FAITES UNE ERREUR en réglant l’horloge, mettez le four en marche en appuyant deux fois sur la touc

Seite 21

C. CUISSON EN DEUX ÉTAPES À l’intensité présumée de 100%, entrez la durée correcte de la première étape à l’aide des touches de chiffres comme à l’

Seite 22

l Pour le dégel rapide et la cuisson en une étape, suivez les indications de réglage du dégel rapide qui precedent, mais avant d’appuyer sur la tou

Seite 23

TABLE OF CONTENTS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy…………………………………………………………………………2 IMPO

Seite 24

DESCRIPTION DES CODES DE CUISSON PAR POIDS Code Type de rôti Température interne Poids maximum après un terrps de repos recommandé 1 Rôti

Seite 25

7. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité empêche l’utilisation du four par de petits enfants sans surveillance.Pour l’action

Seite 26

3. Pour modifier la durée de cuisson, appuyez deux fois sur la touche POPCORN. Les mots ENTER TIME s’affichent. Entrez la durée en minutes et secondes

Seite 27

2.Pour les grandes chopes de 7 à 9 oz, appuyez deux fois sur la touche BEVERAGE. Les mots ENTER AMT s’affichent. Entrez le nombre de chopes (jusqu’ à

Seite 28

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.Ėteignez le four et débra

Seite 29

GARANTIE LIMITÉE DE MICRO-ONDESCet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans l

Seite 30

MANUAL DEL PROPIE ARIO Precauciones para evitar la posibilidad de Exposición a energía de microondas excesiva...

Seite 31

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBIL DAD DE EXPOSICION A ENERGIA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente usar el horno con la puerla abierta,pues el ha

Seite 32

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. Los utensilios de cocina pueden calentarse por la propagación del calor de los alimentos. Es possible que necesite

Seite 33

GUIA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para los utensilis de microondas es transparente a las microondas, deben permitir que la energ 2. Las microo

Seite 34

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A ONLY) This equipment generates and uses ISM frequency and if not insta

Seite 35 - En Atelie

ESPECIFICACIONES Consumo de energía: 120V~60Hz, 1450W Potencia de salida: 1000W Frecuencia de trabajo:

Seite 36 - 33

ABLERO DE CONTROL (Para mayores detalles lea también las siguientes páginas) VISUALIZADOR Una vez graduado, el reloi/temporizador, ndica la function d

Seite 37

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO C. Observaciones sobre la puesta la puesta en hora

Seite 38 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

USE ESTAS CIFRAS DE UN DIGITO para Representar los niveles de potencia Cifra % de potencia 9 90% 8

Seite 39

LO SIGUIENTE ES NORMAL: La parte exterior del horno está tibia. Es possible que, después de haber cocinado, se escape vapor del horno o que se observe

Seite 40

· Para descongelar y cocinar en una etapa, siga los pasos arriba indicados. Antes de tocar el botón START (arrancar), toque el botón COOK (cocción), u

Seite 41

DESCRIPCIóN DE CóDIGOS PARA LA COCCIóN POR PESO Código Tipo de asado Temperatura interna Peso máximo después

Seite 42

7. CóMO GRADUAR LA “CERRADURA DE SEGURIDAD” La cerradura de seguridad evita que el microondas pueda ser usado por nińos sin vigilancia. Durante

Seite 43

3. Para cambiar la graduación del tiempo para POPCORN, toque dos veces el botón POPCORN. En el visuallizador aparece mensaje: ENTER TIME (entre

Seite 44

2. Para jarrosde café más grandes, de 7 a 9 onzas, toque el botón BEVERAGE (bebidas) dos veces. En el visualizador aparece ENTER AMT (entre la cantida

Seite 45

FRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY a) DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operat

Seite 46

LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Antes de limpiar el horno, apáguelo y desconecte el enchufe del tomacorriente. 2. Mantenga limpia la parte interior del horno.

Seite 47

HORNOS DE MICROONDAS GARANTÍA LIMITADAEste producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siem

Seite 48

Model·Modèle·Modelo DMW

Seite 49

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potho

Seite 50

GROUNDING INSTRUCTIONS Microwave oven is on a different circuit, relocate the radio or TV as far away from the oven as possible or check position and

Seite 51 - Servicio de Garantía

MICROWAVE COOKING PRINCIPLES Size. Small pieces cook faster than large ones. To speed cooking, cut pieces smaller than 5 cm (2 inches), so microwave

Seite 52 - Model·Modèle·Modelo

PART NAMES ① Door Safety Lock System ② Oven Window ③ Microwave outlet cover ④ Turntable-Shaft ⑤ Roller Ring ⑥ Glass T

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare