Danby DDR45A3GP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftentfeuchter Danby DDR45A3GP herunter. Danby DDR45A3GP User`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
V1.22.11.13
• OWNER’S USE AND CARE GUIDE
• GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE
• GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
USER’S MANUAL
FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
PARA SU SEGURIDAD: Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes
d
e usar este producto.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
1-12
13-24
25-36
PORTABLE DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR PORTATIF
DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
DDR45A3GP
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
To Buy: Visit www.sylvane.com or call (800) 934-9194
For Product Support: Contact Danby Customer Care at 1-800-263-2629
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER’S MANUAL

V1.22.11.13• OWNER’S USE AND CARE GUIDE• GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE• GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈL

Seite 2

Your dehumidifi er features a removable Air Filter. This fi lter is located at the front of the unit (behind the air intake grill) directly above the wa

Seite 3 - CONTENTS

OPERATING INSTRUCTIONS8CONTINUOUS DRAINThe function of continuous drain can be performed using the following steps:1) To save having to periodically e

Seite 4 - NEED HELP?

CAUTIONS1. DO NOT pull on the power cord to avoid breakage, potential danger, or injury.2. DO NOT use insect/oil/paint spray around the machine; the

Seite 5 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

CARE AND MAINTENANCECAUTION:Before attempting to clean and/or service this unit, always disconnect the power supply cord from the electrical power sup

Seite 6

PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTIONThe dehumidifier is unplugged.The fuse is blown/circuit breaker is tripped.Dehumidifier has reached its presetlevel or bu

Seite 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Seite 8

par notre service d'assistance à la clientèle.important parce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps.

Seite 9

REMARQUELes consignes d'AVERTISSEMENT publiées dans ce manuel ne sont pas supposées couvrir toutes les conditions et situations éventu-elles qui

Seite 10 - OPERATING INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez attentivement ces consignes avant d’u

Seite 11

• Clavier de commande tactile (éléctronique)• Auto-détection de l’hygrométrie ambiante• Réglage selon l’hygrométrie ambiante (30% - 90%)• Ventilateur

Seite 12 - CAUTIONS

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE

Seite 13 - CARE AND MAINTENANCE

*REMARQUE : Le panneau de commande de l’appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent en fonction du numéro de modèle.Lorsque vous pous

Seite 14 - TROUBLESHOOTING GUIDE

Le réservoir d’eau doit être correctement enlevé de l’appareil en le glissant vers l’extérieur à partir du devant de l’appareil et il devrait être vid

Seite 15 - LIMITED APPLIANCE WARRANTY

Le déshumidifi cateur comporte un fi ltre à air amovible, situé à l’avant de l’appareil (derrière Entrée d’Air) directement au-dessus du compartiment du

Seite 16 - BIENVENUE

CONSIGNES D’UTILISATION20DRAINAGE CONTINULa fonction de drainage continue peut être effectuée en suivant les étapes suivantes, s’il existe de bonnes c

Seite 17 - GARDEZ CES INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS1. NE PAS tirer sur le cordon d’alimentation afi n d’éviter la rupture, des dangers potentiels ou des blessures.2. NE PAS utiliser d’huile

Seite 18 - MESURES DE SÉCURITÉ

SOINS ET ENTRETIENPRÉCAUTION:On doit toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique avant d’entreprendre une opération

Seite 19 - CONSIGNES D’INSTALLATION

PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTIONLe déshumidificateur est débranché.Le fusible est grillé/le disjoncteur estdéclenché.Le déshumidificateur a atteint son

Seite 20 - CONSIGNES D’UTILISATION

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Seite 21

BIENVENIDO-able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departa-mento de servicio al co

Seite 22

NOTALas instrucciones de ADVERTENCIA emitidas en este manual no tienen como objetivo cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que puedan te

Seite 23

CONTENTSPORTABLE DEHUMIDIFIEROwner’s Use and Care Guide ...1-12• Important Safety Information• Installation Ins

Seite 24 - PRÉCAUTIONS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPARA SU SEGURIDAD: Lea estas instrucciones cuidadosamente antes d

Seite 25 - SOINS ET ENTRETIEN

• Teclados de control suaves al tacto (electrónicos)• Control de humedad con detección automática• Confi guración de humedad regulable (30%-90%)• 2 con

Seite 26 - DÉPANNAGE

NOTA: El panel de control de la unidad que adquirió puede diferir un poco dependiendo del número de modelo.Al presionar el botón para cambiar los modo

Seite 27 - APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

El tanque de agua debe retirarse de la máquina con cuidado, deslizándolo hacia afuera desde la parte delantera de la unidad, y vaciarse. Cuando el tan

Seite 28 - BIENVENIDO

Su deshumidifi cador cuenta con un fi ltro de aire desmontable. Este fi ltro está ubicado en la parte delantera de la unidad (detrás de la rejilla de ent

Seite 29

OPERACIÓN32DRENAJE CONTINUOLa función de drenaje continuo puede realizarse siguiendo estos pasos:1. Para no tener que vaciar periódicamente el tanque

Seite 30 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIONES1. NO tire del cable de alimentación para evitar su ruptura, posi-bles peligros o lesiones.2. NO use insecticida/aceite/pintura en aeros

Seite 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CUIDADO Y MANTENIMIENTOPRECAUTIÓN:Apague el deshumidifi cador y extraiga el enchufe del tomacorriente de pared antes de limpiar el producto.34LIMPIEZA

Seite 32 - OPERACIÓN

A menudo, un problema es menor y quizás no sea necesario llamar para obtener servicio. Utilice esta guía de resolución de problemas para encontrar una

Seite 33

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTYThis quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that

Seite 34

WELCOME1Welcome to the Danby family. We’re proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will fi nd in this Owner’s Use

Seite 35

• OWNER’S USE AND CARE GUIDE• GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE• GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELOU

Seite 36 - PRECAUCIONES

NOTEThe WARNING instructions issued in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Person(s) installing,

Seite 37 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSFOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.SAFETY

Seite 38 - DIAGNÓSTICOS DE PROBLEMAS

• Soft touch (Electronic)Control Key Pads• Auto-Sensing Humidity Control• Adjustable Humidity Settings (30% - 90%)• 2 Fan Speed Settings (High/Low)• D

Seite 39 - ELECTRODOMÉSTICOS

NOTE: The control panel of the unit you purchased may be slightly different depending on the model number.When you push the button to change operation

Seite 40

The water tank should be carefully removed from the machine by sliding it outward from the front of the unit, and it should be emptied. When the empty

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare